Selkokielisyydestä

17Mar10

Tein tänään testin siitä, kuinka helposti ymmärrettävää kieltä käytän blogissani. Osa palautteesta kohderyhmältä oli hyvää, osassa toivottiin vähemmän sivistyssanoja ja selkokielisyyttä.

Myönnän, että kirjoitan blogia ajatuksella, että lukijakunta on pääasiallisesti poliittisia aktiiveja. Seurauksena tästä sitten on termien suuri määrä ja oletus, että lukija tuntee jo asian varsin eksaktisti. Yritän yleensä linkeillä selventää asiaa.

Olen pitkään jo yrittänyt kansantajuistaa blogiani, siitäkin syystä, että on mukavaa tulla ymmärretyksi muidenkin kuin poliittisten toimijoiden keskuudessa. Tosin siitäkään ei aina voi olla varma, mutta se on toki pikemminkin sisältökysymys, ei niinkään kielellinen.

Jatkan pyrkimystäni kirjoittaa selkeämmin ja lupaan, että kirjoitan vastaisuudessa sivistyssanojen yhteyteen mitä termi tarkoittaa, jollen sitten lisää linkkiä toiselle sivustolle, jossa selitys on. Jos voin muutoin parantaa blogia, ilahdun ehdotuksista aina kovasti ja arvostan valtavasti kaikkea saamaani palautetta.

Artikkeliviite: 170310B

Advertisements


No Responses Yet to “Selkokielisyydestä”

  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: